Hair band

Please forward this error screen to 74. Refers to person, place, thing, quality, etc. Hair band dira «le garçon» ou «un garçon».

Elle va se faire couper les cheveux. This sentence is not a translation of the original sentence. Il y a un cheveu dans mon assiette. He has a lot of hair on his chest. Il a beaucoup de poils sur le torse.

Elle lui tira un poil du torse. On dira «la fille» ou «une fille». Avec un nom féminin, l’adjectif s’accorde. En général, on ajoute un «e» à l’adjectif. Par exemple, on dira «une petite fille». This cushion is stuffed with horse hair. Les poils de chat me font éternuer.

Ce coussin est bourré de crins de cheval. J’adore passer la main sur le pelage du chat angora. Ce cheval a une robe noire extraordinaire ! The hairs on this brush are quite stiff. Les poils de cette brosse sont durs. The plant’s stem is covered in fine hairs.

La tige de la plante est recouverte de poils très fins. Un duvet soyeux recouvre la tige de cette plante. Ex : «Elle est très grande. The window cracked just a hair. La fenêtre s’ouvrit juste un petit peu. The two hairs were obviously from two different people. Les deux poils venaient de toute évidence de deux personnes distinctes.

You May Also Like